2009年3月24日 星期二

翻譯(2.4.1)

There are two major types of energy: moving energy (called kinetic energy) and stored energy (called potential energy). Moving matter has kinetic energy because of its mass and its velocity. Examples are wind (a moving mass of air), flowing water, and electricity (flowing electrons).

能總共有兩大類型:動能和位能。移動中的物體之所以會有動能是因為其質量和速率。例子有風(一團移動的空氣)、流動性的水域和電力(移動的電子)

2009年3月18日 星期三

翻譯2.0(core case study)

With no plants to help absorb and retain water, runoff of water in the deforested valley increased by 30-40%. As this excess water ran rapidly over the surface of the ground, it eroded soil and carried dissolved nutrients out of the deforested site. Overall, the loss of key nutrients from the experimental forest was six to eight times that in the nearby undisturbed forest.

在沒有任何植被來吸收與涵養水源的情況下,濫墾濫伐的山谷地,地表逕流會增加30-40%的比率。當這些超量的水快速地沖刷過地表時,它不僅沖蝕了泥土也一併溶解並挾帶走該區的營養物質。整體來看,在開發過的森林區所損失的重要營養物質含量可達未開發區的六倍到八倍之多。

2009年3月4日 星期三

翻譯1.5.1(week3)

One problem is malnutrition, or a lack of protein and other nutrients needed for good health. The resulting weakened condition can increase the chances of death from normally nonfatal diarrhea and measles. A second problem is limited acess to adequate sanitation facilities and clean drinking water. More than 2.6 billion people(39% of the world’s population ) have no decent bathroom facilities. They are forced to use fields, backyards, ditches, and streams. As a result, more than 1 billion people-one of every seven-get water for drinking, washing, and cooking from sources polluted by human and animal feces. A third problem is severe respiratory and premature death from inhaling indoor air pollutants produced by burning wood or coal in open fires or in poorly vented stoves for heat and cooking.

一些問題營養失調或缺乏蛋白質和其他對身體有幫住的營養物質。腹瀉和麻疹所引起的虛弱的情形會增加死亡的機率。第二個問題是沒有足夠的公共位生設施和乾淨的飲用水。超過26億人(世界人口的39%)沒有合適的浴室設備。他們被迫使用田地、後院、渠道和溪流。因此,超過1億的人(7分之1)使用被人和動物的排泄物汙染水來喝、洗東西、煮東西。第三個問題是嚴重的呼吸問題和過早的死亡起因於吸入室內不乾淨的空氣因為取暖或煮食或燃燒木頭或炭不完全燃燒或簡陋的火爐冒出的空氣。

google map(week3)


檢視較大的地圖

google map(week2)


檢視較大的地圖